|
a tak křičím proti zdi (proti nebi, proti zemi, proti větru, proti sobě). zavřený ve vlastní hlavě, chycený strachem, umlčený jistotou. nejde se pustit dolů, nejde se pohnout v před. nejde se ani vrátit zpátky. neumím dýchat. se zatajeným dechem se přestaneš bát, se zadrženým dechem přestaneš cítit. bez dechu přestaneš žít. jenže strach je silnější než vůle. vůle je slabší než je strach. chycený v kruhu, oči dolů k zemi, zadržený dech. je lepší přestat cítit, když nedokážu přestat přemýšlet.
//
so i am screaming against a wall (against the sky, against the earth, against wind, against myself). closed in my own head, kept by fear, silenced by certainty. it's not possible to go down, it's not possible to move forward. neither is possible to go back. i can't breath. you will stop worrying with your breath held. you will stop feeling with your breath held. without no breath you will stop to live. caught in a circle, eyes down to the ground, holding breath. its better to stop feeling when i can't stop thinking.
|
|
malomyslnost mi ukázala směr, naproti slibům co dávno neplatí / znovu a znovu se ptám na co jsem dávno zapomněl / utíkání nikdy nebylo tak snadný, když konečně mám kam běžet / přestat se bát zvuku vlastních kroků, přestat se bát ostří zamrzlých slz / svobodný opustit vše co jsem se naučil, opustit plané sliby / nacházím sílu žít
//
Despondency showed me the way towards promises that have been broken ages ago / Again and again I’m asking myself long forgotten questions / It has never been easier to run away ‚coz I finally have a place where to go / To stop being scared of the sound of my own steps, to stop being afraid of blades of frozen tears / As a free man, to abandon everything what I have learnt, to abandon empty promises/ I have the strength to live
|